「kendrick lamar damn spotify」的圖片搜尋結果

專輯《DAMN.》第十二首FEAR.分別描述了七歲、十七歲及二十七歲三個時期面對的恐懼,前後透過堂哥Carl的語音留言作為警惕,警惕他遇到的苦痛是神的懲罰,但也提醒他這一切的苦痛是因為神的愛。

 


 

(上面是CD版本,我一直沒辦法上傳串流版本,只能分享Apple Music的網址了https://itunes.apple.com/tw/album/fear/id1223618217?i=1223621007&l=zh

 

FEAR.

恐懼

 

[Intro]

Poverty's paradise

貧困天國(註1)

I don’t think I could find a way to make it on this earth

我不覺得自己有辦法在世界生存

I've been hungry all my life

我這一生都在飢餓中度過

 

[Voicemail: Carl Duckworth] (僅串流平台版本)(註2)

What's up, family? Yeah, it’s yo cousin Carl, man, just givin' you a call, man.

近來如何,兄弟?對,你堂兄卡爾啦,打來問候一下。

I know you been havin' a lot on yo mind lately, and I know you feel like, you know, people ain't been prayin' for you.

我知道你最近很心煩,感覺好像沒有人會為你祈禱。

But you have to understand this, man, that we are a cursed people.

不過我要你知道,我們可是受詛咒的人。

Deuteronomy 28:28 says, "The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart."

申命記第28章28節說道:「上主要使你們發瘋,瞎眼,糊塗。」

See, family, that's why you feel like you feel like you got a chip on your shoulder.

看吧兄弟,這就是為什麼你會心煩意亂的。(註3)

Until you finally get the memo, you will always feel that way…

在你收到這訊息前,這種感覺會一直在你心中迴盪的

 

[Bridge: Charles Edward Sydney Isom Jr.]

Why God, why God do I gotta suffer?

神啊 神啊 為什麼我非得受苦不可?

Pain in my heart carry burdens full of struggle

我的心中充滿痛苦 還要背負重擔在世間掙扎

Why God, why God do I gotta bleed?

神啊 神啊 為什麼我非得流血不可?

Every stone thrown at you restin' at my feet

人們對你的指責現在都落在我身上

Why God, why God do I gotta suffer?

神啊 神啊 為什麼我非得受苦不可?

Earth is no more, won't you burn this muh’fucka?

這世界已經沒救了 何不降火燒毀他媽的這一切?

I don’t think I could find a way to make it on this earth

我不覺得自己有辦法在世界生存

 

(Reversed)

(倒轉)(註4)

 

[Verse 1]

I beat yo ass, keep talkin' back

小心我打死你 你再回嘴看看

I beat yo ass, who bought you that?

小心我打死你 那是誰買給你的?

You stole it, I beat yo ass if you say that game is broken

你偷來的是吧 敢說你的遊戲壞了我會打死你

I beat yo ass if you jump on my couch

敢在我沙發上跳小心我打死你

I beat yo ass if you walk in this house with tears in your eyes, runnin’ from Poo Poo and Prentice

敢哭哭啼啼在房子裡亂跑 敢不乖乖坐馬桶 敢不好好練習 小心我打死你  (這段我不太確定Prentice的意思)

Go back outside, I beat yo ass, lil nigga

給我回去外面 小心我打死你這小黑鬼

That homework better be finished, I beat yo ass

你功課最好寫完了 小心我打死你

Your teachers better not be bitchin' 'bout you in class

你最好別被我知道老師在學校罵你

That pizza better not be wasted, you eat it all

披薩不准剩 給我吃光

That TV better not be loud if you got it on

你要開電視音量最好別給我開大

Them Jordans better not get dirty when I just bought 'em

我剛買的喬丹鞋最好別弄髒了

Better not hear ’bout you humpin' on Keisha's daughter

最好不要讓我聽到你跟凱莎的女兒亂來

Better not hear you got caught up

最好不要讓我聽到你搞什麼鬼被抓到

I beat yo ass, you better not run to your father

小心我打死你 你最好別跑去跟你爸哭訴

I beat yo ass, you know my patience runnin' thin

小心我打死你 你知道我沒什麼耐性了

I got buku payments to make

我得不停地賺一份又一份的薪水(註5)

County building's on my ass, tryna take my food stamps away

郡政府現在正盯著我 他們想害我失去糧票(註6)

I beat yo ass if you tell them social workers he live here

你敢告訴社工他住這我會打死你(註7)

I beat yo ass if I beat yo ass twice and you still here

我教訓過你兩次了還學不乖 小心我打死你

Seven years old, think you run this house by yourself?

七歲的小子 你以為這家是靠你在撐的嗎?

Nigga, you gon' fear me if you don't fear no one else

小黑鬼 你天不怕地不怕 但你一定會怕我

 

[Chorus]

If I could smoke fear away, I'd roll that mothafucka up

如果可以一吐氣吹走我的恐懼 我會他媽捲根菸

And then I'd take two puffs

我會哈個兩口

I'm high now, I'm high now

我現在超嗨 我現在超嗨

I'm high now, I'm high now

我現在超嗨 我現在超嗨

Life's a bitch, pull them panties to the side now

人生就像個婊子 扒下它的內褲丟到一邊去吧(註8)

I don't think I could find a way to make it on this earth

我不覺得自己有辦法在世界生存

 

[Verse 2]

I'll prolly die anonymous

我可能會沒沒無名地死去

I'll prolly die with promises

我可能會帶著未兌現的承諾死去

I'll prolly die walkin' back home from the candy house

我可能會死在從糖果屋回家的路上(註9)

I'll prolly die because these colors are standin' out

我可能會因為我身上的顏色太顯眼而死去(註10)

I'll prolly die because I ain't know Demarcus was snitchin'

我可能會因為沒注意到德馬克思跑去告密而死去

I'll prolly die at these house parties, fuckin' with bitches

我可能會因為在派對上跟妹子打炮而死去(註11)

I'll prolly die from witnesses leavin' me falsed accused

我可能會死於目擊者造假陷害我的冤罪

I'll prolly die from thinkin' that me and your hood was cool

我可能會因為對我們的街頭感到自傲而死去

Or maybe die from pressin' the line, actin' too extra

也許我會因為越了界、太高調而死去

Or maybe die because these smokers are more than desperate

也許我會被這些太過絕望的毒蟲害死

I'll prolly die from one of these bats and blue badges

我可能會死在警棍和藍色胸章的手中(註12)

Body slammed on black and white paint, my bones snappin'

他們把我撞向黑白相間的警車 我都能感覺到骨頭被猛撞(註13)

Or maybe die from panic or die from bein' too lax

也許我會死於恐慌 也許我會死於懶散

Or die from waitin' on it, die 'cause I'm movin' too fast

也許我動作慢點也會死 動作快了點也會死

I'll prolly die tryna buy weed at the apartments

我可能會因為想買點大麻而死去

I'll prolly die tryna defuse two homies arguin'

我可能會因為想勸架而死去

I'll prolly die 'cause that's what you do when you're 17

我可能會死 因為這在我們17歲時是很常見的

All worries in a hurry, I wish I controlled things

這些煩惱都來自於我的急躁 我只希望自己能掌握些什麼

 

[Chorus]

If I could smoke fear away, I'd roll that mothafucka up

如果可以一吐氣吹走我的恐懼 我會他媽捲根菸

And then I'd take two puffs

我會哈個兩口

I've been hungry all my life

我這一生都在飢餓中度過

I'm high now, I'm high now

我現在超嗨 我現在超嗨

I'm high now, I'm high now

我現在超嗨 我現在超嗨

Life's a bitch, pull them panties to the side now

人生就像個婊子 扒下它的內褲丟到一邊去吧

Now…

就是現在

 

[Verse 3]

When I was 27, I grew accustomed to more fear

當我27歲時 我已經習慣活在恐懼中

Accumulated 10 times over throughout the years

又累積了這十年來的恐懼(註14)

My newfound life made all of me magnified

這全新的人生使我的一切都被放大檢視

How many accolades do I need to block denial?

我是不是應該婉拒這些榮譽

The shock value of my success put bolts in me

我的成就簡直是如閃電般飛快襲來

All this money, is God playin' a joke on me?

這麼多錢在我手邊 難道是上帝在開我玩笑?

Is it for the moment, and will he see me as Job?

這成功是否只是一時的 上帝眼中我就像約伯一樣嗎?(註15)

Take it from me and leave me worse than I was before?

他會不會把這一切收回 甚至使我更加陷入困境?

At 27, my biggest fear was losin' it all

27歲的我 最大的恐懼就是失去一切

Scared to spend money, had me sleepin' from hall to hall

我不敢亂花錢 總是在別人的大廳借住

Scared to go back to Section 8 with my mama stressin'

我害怕又會回到靠住宅援助計畫生活的日子 回到媽媽總是壓力很大的日子(註16)

30 shows a month and I still won't buy me no Lexus

我一個月有30場表演 我還是不敢買Lexus

What is an advisor? Somebody that's holdin' my checks

顧問是什麼人來著? 就是個負責幫我管帳的人

Just to fuck me over and put my finances in debt?

他會不會騙光我的錢害我債務累累?

I read a case about Rihanna's accountant and wondered

我讀過關於蕾哈娜的會計師的案子 這讓我很好奇(註17)

How did the Bad Girl feel when she looked at them numbers?

這壞女孩看到這些財務數字到底會有何感想?

The type of shit'll make me flip out and just kill somethin'

這種鳥事會害我抓狂想殺人

Drill somethin', get ill and fill ratchets with a lil' somethin'

讓我想鑽個洞來 讓我病倒 讓我只想找妹子尋歡(註18)

I practiced runnin' from fear, guess I had some good luck

我一直試著逃離恐懼 我想我算是挺幸運的

At 27 years old, my biggest fear was bein' judged

到了27 我最大的恐懼是被人評斷

How they look at me reflect on myself, my family, my city

別人如何看待我會影響我自己、我的家人、我的城市

What they say 'bout me reveal if my reputation would miss me

別人口中的我影響著我的名譽

What they see from me would trickle down generations in time

別人眼中的我會影響著未來的世代

What they hear from me would make 'em highlight my simplest lines

別人聽見我的歌他們可能會斷章取義我的話(註19)

 

[Verse 4]

I'm talkin' fear, fear of losin' creativity

我要說的是恐懼 我懼怕失去靈感泉源

I'm talkin' fear, fear of missin' out on you and me

我要說的是恐懼 我懼怕失去我們共處的時光

I'm talkin' fear, fear of losin' loyalty from pride

我要說的是恐懼 我懼怕失去忠誠與自尊

'Cause my DNA won't let me involve in the light of God

因為我身上的DNA不允許我進入神的光明

I'm talkin' fear, fear that my humbleness is gone

我要說的是恐懼 我懼怕自己會忘了要謙卑

I'm talkin' fear, fear that love ain't livin' here no more

我要說的是恐懼 我懼怕身邊已不再有愛

I'm talkin' fear, fear that it's wickedness or weakness

我要說的是恐懼 恐懼究竟是邪惡的或是孱弱的(註20)

Fear, whatever it is, both is distinctive

恐懼 不論是邪惡或孱弱 兩者皆是獨特的

Fear, what happens on Earth stays on Earth

恐懼 在這世間發生的事會一直待在這世間(註21)

And I can't take these feelings with me

我離開時可沒辦法繼續帶著這些感覺

So hopefully they disperse

所以我只能希望這些感覺會漸漸散去

Within fourteen tracks, carried out over wax

拿張黑膠唱片來 聽完十四首歌(註22)

Searchin' for resolutions until somebody get back

在某人回來前 我只能繼續尋找答案

Fear, what happens on Earth stays on Earth

恐懼 在這世間發生的事會一直待在這世間

And I can't take these feelings with me

我離開時可沒辦法繼續帶著這些感覺

So hopefully they disperse

所以只能希望這些感覺會漸漸散去

Within fourteen tracks, carried out over wax

拿張黑膠唱片來 聽完十四首歌

Wonderin' if I'm livin' through fear or livin' through rap

我不知道自己究竟是靠著恐懼還是靠饒舌在過活

Damn

該死

 

[Bridge: Bēkon]

Goddamn you

你被詛咒了

Goddamn me

我被詛咒了

Goddamn us

我們被詛咒了

Goddamn we

我們被詛咒了

Goddamn us all

所有人都被詛咒了

 

[Outro: Carl Duckworth](僅串流平台版本)

Verse two says, "You only have I known of all the families of the Earth, therefore I will punish you for all your iniquities."

第二節說道:「在全世界那麼多國家中,我選上了你們,你們還犯了那麼多的罪;正因為這緣故,我一定要懲罰。」(註23)

So until we come back to these commandments, until you come back to these commandments, we're gonna feel this way, we're gonna be under this curse.

所以直到我們遵守誡命之前,你遵守誡命之前,我們都會有這個感覺,我們都還是被詛咒的人。

Because He said He's gonna punish us, the so-called Blacks, Hispanics, and Native American Indians, are the true children of Israel.

因為神說祂會懲罰我們,而這些黑人、西班牙人及美洲原住民都是真正的以色列之子。

We are the Israelites, according to the Bible. The children of Israel, He's gonna punish us for our iniquities, for our disobedience, because we chose to follow other gods that aren't His son, so the Lord, thy God, chasten thee.

根據聖經記載,我們是以色列的子民。我們身為以色列的後裔,神會懲罰我們的罪、我們的不順服,因為我們曾敬拜其他神而非祂的兒子,所以上帝會懲戒我們。

So, just like you chasten your own son, He's gonna chastise you because He loves you. So that's why we get chastised, that's why we're in the position we're in.

就像我們會處罰自己的孩子,神懲罰你是因為祂愛你。這就是為什麼我們被神懲罰,這就是為什麼我們處於現在的境況。

Until we come back to these laws, statutes, and commandments, and do what the Lord said, these curses are gonna be upon us.

直到我們再次遵守律法、規章及誡命,直到我們再次服從神之前,這些詛咒是不會離開我們的。

We're gonna be at a lower state in this life that we live here in today, in the United States of America.

我們的一生必須先活在這塊卑微的地方,也就是我們現在生活的美國。

I love you, son, and I pray for you. God bless you, shalom.

我愛你,孩子,我會為你禱告。願神保守你,祝你平安。(註24)

 

 


註1)Poverty's paradise貧困天國
這段取樣自歌曲“Poverty's paradise”「貧困天國」,是24-Carat Black1973年的歌曲。主要在訴說一個在貧困邊緣生活的人,面臨無法養活家人的困境。就像Kendrick在這首歌訴說的恐懼,重回貧困的生活。

 

註2)[Voicemail: Carl Duckworth]
Kendrick的堂哥Carl Duckworth的語音留言出現在串流音樂平台的版本,CD則沒有前後這兩段語音訊息。在專輯第三首YAH.中也提到 “My cousin called, my cousin Carl Duckworth/Said know my worth/And Deuteronomy say that we all been cursed”就是指這段留言。留言中除了引用聖經,另外提及的是Hebrew Israelites的理念,直翻是希伯來以色列人,不過這是由美國黑人、拉丁人及美國原住民等有色人種組成,他們相信自己是以色列人的後裔。
(關於Hebrew Israelites我沒有查的很詳細,有興趣的可以看看這個網站,如果有更深的了解歡迎跟我分享。)

 

註3)got a chip on your shoulder
因為受到不平的待遇,或因為自己不如人而感到不平衡、憤怒。前後並沒有特別針對發生什麼事,所以我只翻心煩意亂。

 

註4)(Reversed)(倒轉)
這裡出現了一段倒著播Kendrick唱的歌詞,其實是跟前面的bridge唱一樣的歌詞,可以看下面的影片有倒回去過後聽起來的樣子。這段可能是代表他將時間倒轉,下一段要唱的是他七歲時的回憶。
Every stone thrown at you restin' at my feet / Why God, why God do I gotta suffer? / Pain in my heart carry burdens full of struggle / Why God, why God do I gotta bleed? / Every stone thrown at you restin' at my feet / Why God, why God do I gotta suffer? / Earth is no more, won't you burn this muh’fucka?



 

註5)buku 從法文beaucoup轉變而來,指很多、大量的。
 

註6)County building's on my ass, tryna take my food stamps away
County是郡,小於州的行政區,所以猜測County Building就是指郡政府。Food stamps是糧票,政府會藉此補助低收入戶,讓貧困家庭以低價購買糧票,換取比購買金額更大量的食物。Kendrick家可能不完全符合政府訂定的低收入戶標準,因此媽媽才會說糧票很可能會被政府拿回去。

 

註7)I beat yo ass if you tell them social workers he live here
如前述,Kendrick家可能不在政府提供的福利、補助範圍內,例如雙親的收入,也有可能是他們家向政府申報為單親家庭,藉此確保能獲得補助,因此媽媽叫Kendrick不准讓社工知道其實爸爸跟他們住在一起。

 

註8)Life's a bitch
表達人生總是會不順與痛苦,或者也是委婉表達“Fuck it.”管他的,人生還不就是這麼一回事。

 

註9)candy house 糖果屋
這像是個小朋友討糖吃的地方,其實就是指在街頭菸酒、甚至毒品販賣的據點。

 

註10)I'll prolly die because these colors are standin' out
在幫派林立的街頭,不同幫派會有各自的代表顏色,通常都會穿著自己幫派顏色的衣服(例如聖安地列斯主角幫派是綠色,敵對幫派是紫色,拉丁人幫派是黃色)。即使沒有加入幫派,也得注意自己所在的街區,以免因為穿著敵對幫派顏色的衣服惹上麻煩。

 

註11)I'll prolly die at these house parties, fuckin' with bitches
Kendrick的專輯good kid, m.A.A.d city第一首Sherane a.k.a Master Splinter's Daughter的故事,他在派對認識了一個女孩,當女孩邀Kendrick去她家時其實是陷害了他,讓他被幫派分子攻擊。

 

註12)I'll prolly die from one of these bats and blue badges
Bats指的是警棍,blue badges則是警察的藍色胸章,也就是說他認為自己可能會死在警察手下。


 

註13)Body slammed on black and white paint, my bones snappin'
警車通常是黑白相間,指警察逮捕掙扎的嫌犯時,常會把嫌犯押在警車上銬上手銬的動作。

相關圖片
 

註14)Accumulated 10 times over throughout the years
Kendrick描述了他七歲、十七歲及二十七歲的回憶,以每十年為階段,訴說當年面對的恐懼。

 

註15)Is it for the moment, and will he see me as Job?
舊約聖經中的約伯是一位生活富裕的人,他也是個非常服從上帝的人。撒旦挑戰上帝說約伯如果失去財富、土地、至親及健康一定會離開上帝,於是撒旦奪走他的一切、使他陷入貧困與疾病,但約伯卻仍堅信上帝,因此上帝將他的一切加倍還給他。
Kendrick二十七歲時已經經歷過good kid, m.A.A.d city帶來的成功並因為TPAB引起巨大的轟動,而眼前的富裕讓他思考上帝會不會像對待約伯一樣,允許撒旦考驗他對神的信心,就如同他這時最大的恐懼,一夕失去身邊的一切。

 

註16)Section 8
The. Section 8 Housing Assistance Payments Program美國住宅法第八節住宅援助支付方案,補貼居住在私有住宅的低收入戶居住成本的方案,為低收入家庭提供最經濟實惠的住宅資源。(我看到法條規章就頭痛所以是複製貼上的,還請原諒。)
也有網友說可能是指Kendrick更早期的專輯Section 80,不過這樣我就不太確定怎麼解釋了。

 

註17)I read a case about Rihanna's accountant and wondered
蕾哈娜曾經對他的會計師提告,由於會計師的失誤而使她在一年內失去九百萬美元(約2.7億台幣)。

 

註18)get ill and fill ratchets with a lil' somethin'
Ratchet在饒舌中有用來形容較粗野的女人,而lil somthin’可以是較含糊地指性愛。

 

註19)What they hear from me would make 'em highlight my simplest lines
這段很可能就是在BLOOD.也討論過的,也就是FOX新聞針對Alright的歌詞 “And we hate popo, wanna kill us dead in the street fo' sho'”認為這是要引起人們對警察的反感,忽視了Alright這首歌表達的意義。
另外也有可能指歌迷在聽歌時,其實可能會過度解釋每一句歌詞。

 

註20)I'm talkin' fear, fear that it's wickedness or weakness
這張專輯不斷提到wickedness or weakness,讓我們能夠想想這張專輯的一體兩面。

 

註21)What happens on Earth stays on Earth
專輯第五首ELEMENT.就以這句話開頭,也有在最後一首Duckworth出現,可能是表達Kendrick希望自己的作為能影響世界。

 

註22)Within fourteen tracks, carried out over wax
這張專輯就是共十四首歌,wax可指黑膠唱片。可能是希望大家能用黑膠聽看看這張專輯。

 

註23)Verse two says, “You only have I known of all the families …”
引用聖經阿摩司書第三章二節,Carl用這段經文想告訴Kendrick他遇上困境的原因,也提醒他身為Hebrew Israelites,以色列人後裔應遵守神的誡命。

 

註24)shalom 為希伯來文的招呼語,代表祝福人平安。

 


這首歌描述了從小到大經歷過的恐懼,七歲害怕母親的打罵、十七歲害怕在街頭生活伴隨的死亡、二十七歲害怕身邊的一切不知不覺消失。我非常佩服這首歌的真實感,Kendrick很詳細的交代他的感受,母親的每一句責備都歷歷在目,同時他在貧困中生活的童年也可以從中看出端倪。十七歲的他了解在街頭生活的危機,青少年毒品氾濫、捲入幫派糾紛,每天出門能不能平安回家都是問題。而二十七歲的他已經是饒舌界巨星,其實一夕致富的人很容易快速跌到谷底,如果因為自己不懂得管理大量金錢、或是被有心人士騙走,都可能使他又回到童年的貧苦的日子。

這就是這張專輯不同於前作的,從之前為眾人發聲,到這張專輯細膩地說出自己的故事。

 

「kendrick lamar mtv award」的圖片搜尋結果

Gal頒獎給Kendrick,這畫面值得紀念。

Kendrick Lamar在前幾天剛拿下了MTV音樂錄影帶大獎,HUMBLE.獲得了年度最佳音樂錄影帶、最佳嘻哈音樂錄影帶、最佳攝影、最佳導演、最佳藝術指導及最佳視覺效果。真的是當之無愧,快點再看一次HUMBLE.的MV吧。

附上Kendrick當天傑出的開場表演


這篇註解居然打得比Mortal Man還多到底是怎麼回事...每次翻完Kendrick的歌都會害我腦袋短路。不過我還是會繼續翻下去的,我不一定會整張專輯全部都翻,總之我是一定會翻DUCKWORTH.的,如果夠有耐心的話應該會翻DNA.吧。

歌詞與註解參考來源:https://genius.com/Kendrick-lamar-fear-lyrics

有錯誤請告知,歡迎提供建議、不同看法與心得,希望你們喜歡。

 

 

arrow
arrow

    eclipse 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()