Kendrick Lamar回來了!上一張專輯《DMAN.》已經是2017年的事了,時隔五年,期間粉絲等得很煎熬,但是等待都是值得的!因為Kendrick新專輯的前導歌曲《The Heart Part 5》又是驚天動地的曠世巨作!無論如何必須搭配MV服用喔!
MV以Oklama(Kendrick暱稱)的一句 "I am. All of us."開頭,並化身六位非裔明星,用他們的外貌唱了這首歌,他們的故事、各段歌詞代表的意義,看完真是五體投地。
因此,即使知道這又是個翻譯大挑戰,我還是想將這大師作品分享給大家。文章包含許多他人詮釋,我會盡量附齊來源,也有我個人的想法,非常歡迎大家提出自己的看法!
The Heart Part 5
(歌詞來源:Genius)
as Kendrick(MV中唱這段歌詞時的外貌)
As I get a little older, I realize life is perspective
當我年紀漸長,我明白人生全看你如何解讀
And my perspective may differ from yours
我的解讀可能與你們不同
I wanna say thank you to everyone that's been down with me
謝謝所有一路陪伴我的人
All my fans, all my beautiful fans
謝謝各位親愛的歌迷
Anyone who's ever gave me a lesson, all my people
謝謝曾教導我的人、我生命中的所有人
I come from a generation of pain, where murder is minor
我的世代充滿痛苦,凶殺案見怪不怪(註1)
Rebellious and Margielas'll chip you for designer
穿高檔衣服耍叛逆可不會讓你出名(註2)
Belt buckles and clout, overzealous if prone to violence
有些人為了新皮帶扣和名氣甚至大肆吹捧暴力(註3)
Make the wrong turn, be it will or the wheel alignment
你犯下的錯誤,是自己的決定還是隨波逐流(註4)
Residue burned, mist of the inner-city
這城市燃燒殆盡,僅剩硝煙
Miscommunication to keep homi' detective busy
貧乏的溝通讓偵探破不了凶殺案
No protection is risky
缺乏保護地身處危險
Desensitized, I vandalized pain, covered up and camouflaged
我日漸麻木、用痛苦毀壞一切,並編謊偽裝自己
Get used to hearin' arsenal rain
槍林彈雨已是常態
Analyze, risk your life, take the charge
我分析狀況、深入險區、掌管局勢
Homies done fucked your baby mama once you hit the yard, that's culture
你一離開就有人等著上你老婆,這就是我們的文化
Twenty-three hour lockdown, then somebody called
被關了23小時,就接到電話(註5)
Said your lil' nephew was shot down, the culture's involved
說你的姪子被槍殺,這就是我們的文化
I done seen niggas do seventeen, hit the halfway house
我受夠看到17歲的黑鬼一離開出獄輔導中心(註6)
Get out and get his brains blown out, lookin' to buy some weed
馬上就出門買大麻,然後被槍殺
Car wash is played out, new GoFundMe accounts'll proceed
從洗車到在網站上努力為他們募款(註7)
A brand-new victim'll shatter those dreams, the culture
卻又出現新的死者打破了這些夢想,這就是我們的文化
(I want, I want, I want, I want)
(我想要…我想要…)
But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want)
我想要你們也同樣想要著我(我想要…我想要…)
I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want)
我想要這街頭也同樣想要著我(我想要…我想要…)
I want the hood
我想要這街頭…
Look what I done for you (Look what I done for you)
我為你們付出了這麼多(我為你們付出了這麼多)
Look what I done for you
我為你們付出了這麼多
as O.J. Simpson
I said I'd do this for my culture
我做的一切都是為了我們的文化
To let y'all know what a nigga look like in a bulletproof Rover
讓你們看看黑鬼駕著防彈越野車是什麼樣子(註8)
In my mama's sofa was a doo-doo popper
我媽的沙發底下就藏著手槍(註9)
Hair trigger, walk up closer
動不動就發火,上前動手
as Kanye West
ain't no Photoshoppin'
這不是修圖而是現實
Friends bipolar, grab you by your pockets
朋友受躁鬱症所苦,旁人等著撈錢
No option if you froze up, always play the offense
被動不是辦法,一定要先發制人
Niggas goin' to work and sellin' work, late for work
黑鬼可能經歷工作、買賣、上班遲到
Workin' late, prayin' for work, but he on paperwork
上夜班、祈求有工作但仍停留在文書工作(註10)
That's the culture, point the finger, promote ya
這就是我們的文化,誰知下次輪到誰被指責、誰被捧上天(註11)
Remote location, witness protection,
又是誰會受證人保護、舉家搬遷
as Jussie Smollett
they gon' hold ya
他們會逮到你的
The streets got me fucked up, y'all can miss me
這街頭把我整慘了,想想我吧
I wanna represent for us
我想為我們發聲(註12)
New revolution was up and movin'
新的革命正要開始
I'm in Argentina wiping my tears full of confusion
人在阿根廷的我困惑地流淚(註13)
Water in between us, another peer's been executed
遠在異鄉時又有一位夥伴受死
History repeats again
歷史不斷重演
Make amends, then find a nigga with the same skin to do it
我們想改善局勢,但連黑鬼自己人都在造亂
as Kendrick
But that's the culture, crack a bottle
但這就是我們的文化,開瓶酒吧
Hard to deal with the pain when you're sober
要清醒著面對這苦難太艱難了
By tomorrow, we forget the remains, we start over
到隔天我們又忘了一切、重新開始
That's the problem
這是個大問題
Our foundation was trained to accept whatever follows
我們總是習慣接受一切發生的事
Dehumanized, insensitive
泯滅人性、失去同理
Scrutinize the way we live for you and I
放大檢視每個人的生活
Enemies shook my hand, I can promise I'll meet you
我的敵人向我握手,我一定會見到你
In the land where no equal is your equal
這是個將不平等視為平等的地方
Never say I ain't told ya,
可別說我沒警告你
as Will Smith
nah
不
In the land where hurt people hurt more people
在這裡,傷害一個人就會傷害更多的人(註14)
Fuck callin' it culture
這他媽就是我們的文化
(I want, I want, I want, I want)
(我想要…我想要…)
But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want)
我想要你們也同樣想要著我(我想要…我想要…)
I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want)
我想要這街頭也同樣想要著我(我想要…我想要…)
I want the hood
我想要這街頭…
Look what I done for you (Look what I done for you)
我為你們付出了這麼多(我為你們付出了這麼多)
Look what I done for you
我為你們付出了這麼多(註15)
as Kendrick
Take the drums out
停下鼓聲(註16)
Phew, phew
Phew, phew
Phew
Celebrate new life when it come back around
一切結束後,為新生命喝采吧
The purpose is in the lessons we learnin' now
這都是為了我們一路學到的教訓
Sacrifice personal gain over everything
我們每個人都付出犧牲
Just to see the next generation better than ours
這都是為了讓下一代有更美好的未來
I wasn't perfect, the skin I was in had truly suffered
我不完美,黑人承受了許多痛苦
Temptation and patience, everything that the body nurtures
我們的身體被誘惑吸引,也會耐心等候
I felt the good, I felt the bad, and I felt the worry
我感受到良善、我感受到邪惡、我感受到憂慮
But all-in-all, my productivity had stayed urging
不論經歷什麼,我迫切想創作
Face your fears, always knew that I would make it here
我面對恐懼,我一直深信會達到這一步
Where the energy is magnified and persevered
我的精力不斷湧現並堅持下去
Consciousness is synchronized and crystal-clear
我的意識與世人連結,並看透一切
as Kobe Bryant
Euphoria is glorified and made His
這喜悅受頌讚並榮耀了神(註17)
Reflectin' on my life and what I done
投射出我的人生和我成就的一切
Paid dues, made rules, change outta love
我付出犧牲、制定規矩、為愛做出改變
Them same views made schools change curriculums
這些事可能可以讓學校改變新課程
as Kendrick
But didn't change me starin' down the barrel of that gun
但卻無法改變我站在槍口前的處境
Should I feel resentful I didn't see my full potential?
我該為無法發揮潛力感到怨恨嗎?
Should I feel regret about the good that I was into?
我該為我曾做的善事感到後悔嗎?
Everything is everything, this ain't coincidental
這一切就是這一切,從不是巧合
I woke up that morning with more heart to give you
我一醒來就感到自己充滿著愛想分享給人
as Nipsey Hussle
As I bleed through the speakers, feel my presence
當你聽說我鮮血滿溢時,感受我的同在吧
To my brother, to my kids, I'm in Heaven
我的弟兄、孩子們啊,我身處在天堂
To my mother, to my sis, I'm in Heaven
我的母親、姊妹們啊,我身處在天堂
To my father, to my wife, I am serious, this is Heaven
我的父親、妻子啊,我真的身處在天堂
To my friends, make sure you countin' them blessings
我的朋友啊,數算你們的祝福吧
as Kendrick
To my fans, make sure you make them investments
我的歌迷啊,別忘了認真理財(註18)
And to the killer that sped up my demise
將我送入棺材的兇手啊
I forgive you, just know your soul's in question
我原諒你,但你要擔當你靈魂的審判
I seen the pain in your pupil when that trigger had squeezed
你扣下板機時,我看到了你眼中的痛苦
And though you did me gruesome, I was surely relieved
雖然你殺害了我,但我也鬆了口氣
I completed my mission, wasn't ready to leave
我的任務達成,雖然捨不得走
But fulfilled my days, my Creator was pleased
但我的一生圓滿,相信造物主會很滿意
I can't stress how I love y'all
我對你們的愛無法言喻
I don't need to be in flesh just to hug y'all
我即使失去肉身仍能擁抱你們
The memories recollect just because y'all
我的回憶仍能長存
Celebrate me with respect
多虧你們以情誼歌頌我
The unity we protect is above all
我們所守護的一切是至高的
as Nipsey Hussle
And Sam, I'll be watchin' over you
我的兄弟Sam啊,我會看顧著你(註19)
Make sure my kids watch all my interviews
切記要讓我的孩子看我所有的訪談
Make sure you live all the dreams we produce
切記要讓我們的夢想持續
Keep that genius in your brain on the move
繼續發揮你的才華
And to my neighborhood, let the good prevail
我的家鄉啊,要讓良善發光
Make sure them babies and them leaders outta jail
讓孩子們和領導者們脫離牢獄之災
Look for salvation when troubles get real
當困難臨到時要企盼救贖
'Cause you can't help the world until you help yourself
別忘了先幫助自己才有餘力幫助世界
And I can't blame the hood the day that I was killed
我不為我的死責怪我們的街頭
Y'all had to see it, that's the only way to feel
要親眼見證你們才會明白
And though my physical won't reap the benefits
雖然我的軀體無法見證一切的成果
The energy that carry on emits still
但我的精神仍照亮著前路(註20)
I want you
我想要你
as Kendrick
Kendrick化身的人們
在MV中,第一句話就是 “I am. All of us. -oklama” 作為開頭,接著Kendrick利用deepfake換臉成幾位非裔明星,用他們的角度訴諸心聲、或討論這些人的故事,在歌曲封面中的六隻手也是他化身的這些人(但我不會認手掌)。底下先依序簡介Kendrick化身的這些人、他們的重要事件及由他們所唱的歌詞意義。
O.J. Simpson
美國退休美式足球球星,多次入選全明星隊、被稱為史上最優秀的跑衛之一,退休後擔任球評,也憑藉其名氣參演許多影視節目、代言無數。1994年他的前妻Nicole Brown被謀殺,OJ被指控犯下此謀殺,當年的判決過程受全美矚目,過程也充滿爭議,也不乏對種族議題的討論,最終判決宣告OJ無罪,但因為從未找到真凶,大眾眼中的OJ仍是充滿嫌疑的人物。OJ長年來法律糾紛不斷,2008年OJ因持槍搶劫被判33年徒刑,2017年假釋出獄。
Kanye West
(我不用多介紹肯爺吧)
Kanye在2016年被診斷有躁鬱症傾向,透過Kanye討論到被身邊親近的人利用的擔憂,因為Kanye曾在《No More Parties In LA》提到曾有親戚為了錢威脅釋出他的性愛影片,這想必也讓Kanye對身邊的人的動機抱有懷疑,且需要先發制人。
Jussie Smollett
美國演員、歌手,童星出身,身為一位公開出櫃的非裔藝人,Smollett得到許多粉絲支持。2019年,Smollett報案聲稱因為他的膚色、性向而受到兩名川普支持者攻擊,但調查後發現是Smollett為了引發社會關注,自己雇用人來演出這起攻擊事件。2022年3月,Smollett因假報案件而被判150日服刑。
Will Smith
(也不用介紹威爾史密斯吧)
這位影星在今年奧斯卡製造了大新聞,也就是Chris Rock在介紹獎項時,笑話Will的太太Jada的髮型,說她可以演《G.I.Jane光頭女大兵》,於是為太太出一口氣的Will上台賞Chris一巴掌。台灣不少網友說嘲笑人太太欠扁之類的,但國外則是一面倒反對Will的暴力行為。事後Will請辭影藝學院會員資格,而奧斯卡也禁止Will參與十年內的影藝學院活動。
Kobe Bryant
(那Kobe要介紹嗎)
已故NBA球星小飛俠Kobe,在球場馳騁20年,場上英姿不知驚嘆多少籃球迷,可說是湖人永遠的球星。然而Kobe卻在2020年初逝世於直升機墜機意外,享年41歲,13歲的女兒Gianna也在該起意外罹難。
Kobe是許多籃球迷的偶像,場外也成立基金會幫助弱勢青少年與無家者,並贊助非裔歷史文化博物館的創立基金,為許多慈善事業盡力。
Kendrick透過Kobe讓我們看到,即使人的生命會逝去,仍會持續在世上發揮影響力。
Nipsey Hussle
Nipsey的訊息應是這首歌的重點,已故饒舌歌手Nipsey Hussle在他的歌曲、訪談屢次談到槍械暴力、幫派鬥爭在他的生長環境之下有多麼嚴重的影響,針對歌曲《Victory Lap》的意義,Nipsey曾說當時在街頭的同儕幾乎都犯罪入獄、身上都有彈孔…光是精神正常、不入獄、不服毒就是人生的贏家了。可惜最終Nipsey仍於33歲時死在槍口下,兇手聲稱認識Nipsey,可能是個人含怨攻擊。
Nipsey生前致力於幫助街區的非裔孩童,他贊助家鄉學校、也親自與學生相處,希望輔導街頭青年脫離幫派鬥爭。Nipsey和Roc Nation娛樂公司預定於2019年4月1日與加州警局安排會面,討論如何改善南加州的槍械暴力,但在2019年3月31日,Nipsey死於槍殺。加州警局表示會繼續與Nipsey的代表人商談當時預計的會面議題,傳承Nipsey的意志。
Kendrick用Nipsey的外貌向他的家人喊話,要他們放心、Nipsey已經在天堂了,甚至說他原諒了殺他的兇手,期望藉此鼓勵愛Nipsey的人可以不用仇恨看待他的死亡,而是要將他的理念繼續傳承下去。
將Nipsey的故事用在這首歌,讓人想到Kendrick在TPAB歌曲《Mortal Man》中和Tupac的對話:"We ain’t even really rappin’, we just letting our dead homies tell stories for us." ( 我們甚至不是真的在唱饒舌,只是讓那些已死的兄弟們替我們說故事。)
註釋
註1:murder is minor
“minor”的原意較小、輕微的,因此首先指的就是在幫派鬥爭頻繁的街頭成長,凶殺案早就不算新聞了。Kendrick在訪談提及,他首次目睹凶殺案是在五歲時自家公寓外的毒品買賣,很快就讓年幼的他明白,他當天目睹這件事並非就此結束,這會是他必須習慣的景況。
“minor”另外也指未成年人,在街頭許多人從青少年時期就接觸毒品、槍枝、幫派鬥爭,甚至還未成年就死在街頭。
註2:Rebellious and Margielas'll chip you for designer
Maison Margiela是法國高階時裝品牌,品牌創始人Martin Margiela「以低調聞名」,許多走秀都獨有特色地蓋住模特兒的臉,本人也鮮少接受採訪,甚至在走秀後不上台接受鼓掌,為的就是在以打響設計師名號為手段的時尚圈,將設計師、模特兒抽離聚光燈,將重點放在服裝設計本身。所以這段說chip you for designer就是指像Margiela一樣,設計師的名字不是重點,與下一句追求名聲成對比。
Kanye West在2013年的演唱會就穿了Margiela的設計,我本來查資料時還沒看到這個典故,一看到肯爺只覺得這是三…
註3:Belt buckles and clout, overzealous if prone to violence
"clout"這個字指權力、影響力或名聲,一篇討論"clout chaser"的文章以年輕的抖音使用者為例,越來越多人會為了網路流量做任何事,很流行的主題就是各類惡作劇,嚇朋友、在店家鬧事…有的甚至是暴力行為,這段可能就是在指現代網路直播無止盡追求點閱的亂象。
註4:Make the wrong turn, be it will or the wheel alignment
"wheel alignment"是汽車構造設計,指車輪可轉彎的角度調整,汽車前輪可轉動的最大角度是固定的,頂多賽車或越野車會有更大的範圍。
"will or the wheel alignment"兩者的比對,就是要問一個人在做出錯誤的轉彎/決定時,到底是個人意志決定的,還是其實是侷限在有限的可轉彎範圍中。就像在街頭長大的孩子都是身處在瘋狂城市的善良孩子(good kid, m.A.A.d city),他們走向犯罪一途,其實常是因為環境提供的選擇僅此而已。
註5:Twenty-three hour lockdown
在美國,暴力犯罪記錄較嚴重的囚犯多會被懲處22-24小時的單獨監禁。
註6:I done seen niggas do seventeen, hit the halfway house
"halfway house"是輔導出獄者、毒品使用者回歸正常生活的機構。但即使受過輔導,這些人如果仍回到自己原有的生活圈,還是難以脫離犯罪與毒品氾濫的生活。
Kendrick在上一張專輯的歌曲《FEAR.》也提到他17歲時最大的恐懼就是死亡,在街頭、種族紛爭、莫須有的罪、幫派鬥爭…在街頭的青年離死亡太過接近就是他最大的恐懼。
註7:Car wash / GoFundMe
GoFundMe是美國的群眾集資平台,以個人、團體名義或為社會慈善目的向群眾募款。而在這類平台出現以前,在路上幫人洗車是常見、簡單的募款方式。
註8:I said I'd do this for my culture / To let y'all know what a nigga look like in a bulletproof Rover
這段歌詞改自Jay Z的歌曲《Izzo (H.O.V.A.)》:"I do this for my culture, to let 'em know What a nigga look like when a nigga in a roadster"
Jay Z的原詞表達他期望作為年輕世代的表率,也帶入Kendrick這首歌多次提及的culture這個主題。
Kendrick用OJ的樣貌說了這段,可能是要反省OJ被控謀殺、種種法律糾紛對非裔文化造成的影響,他的行為可能會讓非裔種族難以擺脫暴力、犯罪的形象。而下一句的bulletproof Rover可能是指OJ在前妻被謀殺後,未依法到案說明而展開的飛車追逐(雖然當時是開福特),當時追捕過程透過全國轉播廣受關注。
註9:doo-doo popper
代指.22口徑手槍。
註10:Niggas goin' to work and sellin' work, late for work / Workin' late, prayin' for work, but he on paperwork
"Sellin' work"可以聯想到的是販毒,"Workin' late"可指夜晚的工作,也就是賣身。指雖然非裔社區的人們、以及重返社會的更生人想去工作,但在這環境中非常可能還是會淪落毒品交易、賣身的產業中無法逃脫,即使祈求有工作,也可能僅止於文書申請而難以逃離失業。
註11:point the finger, promote ya
"point the finger"單純是用手指指著,但也有指責的意味,這跟"promote"被推崇是相對的。但有時這兩者會同時出現,那些有問題行為、輿論討論的對象也常常為人推崇,例如捲入殺妻風波的OJ當年支持者也不少,尤其因為犯罪證據不足,許多支持者認為他是因為膚色而被誣陷這樁罪名。
註12:I wanna represent for us…Make amends, then find a nigga with the same skin to do it
這段應就是指Smollett為了讓社會關注他所代表的非裔、LGBTQ族群,自導自演一起新革命。Kendrick也感嘆,即使許多人努力想要讓非裔族群脫離犯罪的圈子、甩開負面的形象,卻連自己人都起來搗亂,用捏造的事件煽動憎恨。
註13:I'm in Argentina wiping my tears full of confusion
2019年,Kendrick在阿根廷演唱會上台前,聽說了Nipsey被槍殺的消息,曾與Nipsey合作的他便在台上邀請在場歌迷一同向Nipsey致意。
註14:In the land where hurt people hurt more people
這句非常適用於這起奧斯卡巴掌事件,Chris Rock的笑話傷到了Jada和Will,接著Will的這巴掌也不只是打在Chris臉上就結束了,Will自己就受到了嚴厲譴責、受罰,奧斯卡官方也受到輿論批評,而所有當天得獎人的美好時光都被這起事件掩蓋了。最終Will Smith所這位原本受人愛戴的影星曾做的善舉、努力想發聲的議題、他背負的文化、他代表的一切也全灰飛煙滅。
註15:But I want you to want me too… Look what I done for you
用Will Smith的臉來唱這段副歌,似乎也可以思考他怎麼看巴掌事件後的發展。長年叱吒影壇,且一直保持正面好形象的Will,他歷來所做的一切豈不就是希望別人想要著、喜愛著他嗎?而Look what I done for you我會想到他這巴掌是要為他太太爭一口氣,但他這樣的行動得到了什麼?到底有沒有得到他太太的尊重呢?這又是另一個故事了。
註16:Take the drums out
停下的鼓聲就像是將心跳聲暫停,接著的呼吸聲,第三次吸完氣卻沒有吐氣了,再來變臉的兩位人物就是已故的Kobe和Nipsey。
註17:Euphoria is glorified and made His
英文用大寫稱的"He"、"You"通常指的是神,尤其是已故的Kobe來說這段,就是指Kobe已經在天上了。
註18:To my fans, make sure you make them investments
Nipsey生前不遺餘力地為家鄉付出,並且投資家鄉Crenshaw的房地產,為當地孩童興建球場,設立教育活動中心,輔導年輕人的教育及媒合工作,著實是第一線、腳踏實地在為家鄉付出的公眾人物。
註19:Sam
這段是向Nipsey的哥哥Sam喊話,Nipsey過世後,他的各項房產、家鄉的慈善計畫落在了哥哥Sam手上,Sam也表示會繼續承接Nipsey的計畫,並好好照顧他的兒女。
註20:The energy that carry on emits still
直譯是指「精神持續散發」,而 "emits still"同時諧音 "Emmett Till"。
Emmett Till是一位1955年在密西西比被殺害的14歲非裔少年,兇手稱Emmett戲弄他太太(太太事後承認是謊言),帶著弟弟綁架並殘殺Emmett,屍體面目全非,靠著Emmett手上的戒指才得以辨識。當年兩名兇手被全為白人男性的陪審團判決無罪,而後他們因有禁止二重起訴的保障(經判決後不得重複起訴同一案件),向雜誌承認犯下罪行。Emmett Till當年到現在都是民權運動重要的精神象徵,希望當年的種族慘案不再發生。2022年3月,拜登簽署通過《艾密特提爾反私刑法Emmett Till Antilynching Act》,正式將私刑列為聯邦仇恨犯罪(Federal Hate Crime)。
(維基對兇手說明的案發過程、他們的虐行、屍體的狀態有清楚的說明,我只敢隨便瞄一下,因為看得太心痛了)
小結
這首歌多次提到the culture, 可以看到兩個面向,首先是非裔社區街頭文化無法逃離的處境:被逮的人就只能留下老婆等著被人幹、入獄後姪子在外接著被槍殺、為社區募款但當地死者仍層出不窮、即使想找工作仍落入犯罪一途…
而那些曾努力為自己的文化作表率的公眾人物們,為他們的文化帶來什麼:O.J. Simpson無法擺脫的罪名、Jussie Smollett以非裔同志身分煽動虛假的鬥爭、而Will Smith身為非裔最成功影星的形象高塔也被自己一掌擊垮…
看著這些令人心碎的文化象徵,到底還剩下什麼。Kendrick最後的一句 “I want you”,是以他自己的身分說,抑或是Nipsey、或是Emmet Still呢?要打破這文化的悲慘循環,犧牲烈士的意志需要有人來承接,Kendrick在副歌原本似乎是他單方面的期待,他的所說所做是希望他的家鄉也想要著他,而實際上是,他的文化非常需要他,也需要更多的人的努力才有改變的可能。
後記
翻Kendrick的歌,果然好累啊...XD 但翻他的歌真的很有成就感,他的歌所要傳達的意義總是很棒,根本是用唱的論文。雖然等了超久,但果然還是質大於量,花心思、時間推出最好的作品,這就是Kendrick Lamar。期待大家也在他的歌中、這篇翻譯中得到些東西,也許身處台灣的我們似乎跟Kendrick曲中的社會無干,但一定有我們能做的,透過歌曲讓遠在地球另一端的我們對歌手所說的事件投入一些關注,若能反思我們身邊的人事物、為人們的需要付諸一些行動,那就是我們能做最好的回應了吧。共勉之。
如有錯誤、疏漏、建議或任何看法,都歡迎留言告知,如果喜歡也希望您留言支持,謝謝您的閱讀!