close

「childish gambino this is america」的圖片搜尋結果

Childish Gambino的歌曲This Is America在今年五月初釋出,MV大膽影射美國槍枝氾濫、種族問題等時事引起熱議。

This Is America爆紅後,台灣很多網站在討論Childish Gambino是誰,也許這幾年比起歌手身分,可能更多人看過他的電影吧,最近他演出的作品大家應該不陌生。

「childish gambino」的圖片搜尋結果

Childish Gambino除了是歌手、音樂製作人,同時也以演員、喜劇藝人身分馳騁在演藝圈,演戲與stand up comedy時是用本名Donald Glover,有很多meme在說Childish GambinoDonald Glover長得很像,別上鉤了。

近年Gambino的影集Atlanta相當受歡迎,最近的電影絕地救援、蜘蛛人:返校日、韓索羅外傳都看到他的身影,未來也會在真實版獅子王擔任主角辛巴的配音,我很慶幸他演員事業水漲船高的情況下,還是能產出This Is America這麼優質的歌曲。

 


 

This Is America

這就是美國

 

 

[Intro: Choir]

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, go, go away

快走吧

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, go, go away

快走吧

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, go, go away

快走吧

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, go, go away

快走吧

 

[Bridge: Childish Gambino & Young Thug]

We just wanna party

我們只想狂歡

Party just for you

只為了妳而狂歡

We just want the money

我們就是要錢

Money just for you (yeah)

這錢都是為了妳

I know you wanna party

我知道妳想要狂歡

Party just for me

只為了我狂歡

Girl, you got me dancin' (girl, you got me dancin')

女孩 妳讓我不停舞動

Dance and shake the frame (yeah)

讓我盡情舞動搖擺

We just wanna party (yeah)

我們只想狂歡

Party just for you (yeah)

只為了妳而狂歡

We just want the money (yeah)

我們就是要錢

Money just for you (you)

這錢都是為了妳

I know you wanna party (yeah)

我知道妳想要狂歡

Party just for me (yeah)

只為了我狂歡

Girl, you got me dancin' (girl, you got me dancin', yeah)

女孩 妳讓我不停舞動

Dance and shake the frame (ooh)

讓我盡情舞動搖擺

 

[Chorus: Childish Gambino]

This is America

這就是美國

Don't catch you slippin' now

當心別被人逮到

Don't catch you slippin' now

當心別被人逮到

Look what I'm whippin' now

好好看我的動作

This is America (woo)

這就是美國

Don't catch you slippin' now

當心別被人逮到

Don't catch you slippin' now

當心別被人逮到

Look what I'm whippin' now

好好看我的動作

 

[Verse 1: Childish Gambino, Blocboy JB, Slim Jxmmi, Young Thug & 21 Savage]

This is America (skrrt, skrrt, woo)

這就是美國

Don't catch you slippin' now (ayy)

當心別被人逮到

Look how I'm livin' now

好好看我怎麼過活的

Police be trippin' now (woo)

條子都抓狂了

Yeah, this is America (woo, ayy)

這就是美國

Guns in my area (word, my area)

來看看我們這兒的槍枝

I got the strap (ayy, ayy)

我手拿槍枝

I gotta carry 'em

我就是要帶著槍

Yeah, yeah, I'ma go into this (ugh)

對啦 我就是要這麼幹

Yeah, yeah, this is guerilla (woo)

對啦 我是游擊兵

Yeah, yeah, I'ma go get the bag

對啦 我該拿那整包古柯鹼來

Yeah, yeah, or I'ma get the pad

對啦 也許該拿的是醫療用的

Yeah, yeah, I'm so cold like, yeah (yeah)

對啦 我就是最冷酷的

I'm so dope like, yeah (woo)

我是最屌的

We gon' blow like yeah (straight up, uh)

我們都會完蛋啦

 

[Refrain: Choir & Childish Gambino]

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody

—— 快告訴大家

You gon' tell somebody

快點散播消息

Grandma told me

奶奶叮嚀我

Get your money, Black man (get your money)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (get your money)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (get your—Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (get your—Black man)

黑人就該去掙點錢來

Black man

你這黑人

 

[Chorus: Childish Gambino, Slim Jxmmi & Young Thug]

This is America (woo, ayy)

這就是美國

Don't catch you slippin' now (woo, woo, don't catch you slippin', now)

當心別被人逮到

Don't catch you slippin' now (ayy, woah)

當心別被人逮到

Look what I'm whippin' now (Slime!)

好好看我的動作(笑一個吧)

This is America (yeah, yeah)

這就是美國

Don't catch you slippin' now (woah, ayy)

當心別被人逮到

Don't catch you slippin' now (ayy, woo)

當心別被人逮到

Look what I'm whippin' now (ayy)

好好看我的動作

 

[Verse 2: Childish Gambino, Quavo, Kodak Black, Young Thug & 21 Savage]

Look how I'm geekin' out (hey)

看我怎麼發狂

I'm so fitted (I'm so fitted, woo)

看我多潮

I'm on Gucci (I'm on Gucci)

身穿Gucci

I'm so pretty (yeah, yeah)

看我多美

I'm gon' get it (ayy, I'm gon' get it)

我說到做到

Watch me move (blaow)

看我的動作

This a celly (ha)

這是支手機

That's a tool (yeah)

我看是個武器

On my Kodak (woo, Black)

拿起我的相機

Ooh, know that (yeah, know that, hold on)

我懂啦

Get it (get it, get it)

我瞭啦

Ooh, work it (21)

我現在就上

Hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands (hunnid bands)

幾千、幾萬、幾十萬元

Contraband, contraband, contraband (contraband)

大麻、毒品、槍械樣樣來

I got the plug in Oaxaca (woah)

我在瓦哈卡有門路(*墨西哥城市,毒梟與走私盛行)

They gonna find you like blocka (blaow)

他們一找到你 你會聽到槍聲一響

 

[Refrain: Choir, Childish Gambino, & Young Thug]

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody

—— 快告訴大家

America, I just checked my following list, and—

這就是美國 我要看看我的追隨者有多少

You gon' tell somebody

快點散播消息

—you mothafuckas owe me

這是你們欠我的

Grandma told me

奶奶叮嚀我

Get your money, Black man (Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (get your—Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (get your—Black man)

黑人就該去掙點錢來

Black man

你這黑人

(One, two, three—get down)

(一、二、三 來吧)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody

—— 快告訴大家

You gon' tell somebody

快點散播消息

Grandma told me, "Get your money"

奶奶叮嚀我 「快給我去賺錢」

Get your money, Black man (Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (Black man)

黑人就該去掙點錢來

Get your money, Black man (Black man)

黑人就該去掙點錢來

Black man

你這黑人

 

[Outro: Young Thug]

You just a black man in this world

你只是個這世間的普通黑人罷了

You just a barcode, ayy

你平凡無奇(*原文是條碼,這是我目前猜測的意思)

You just a black man in this world

你只是個這世間的普通黑人罷了

Drivin' expensive foreigns, ayy

雖然你開著名貴進口車想包裝自己

You just a big dawg, yeah

你過得跟條狗沒兩樣

I kenneled him in the backyard

我把他養在後院

No probably ain't life to a dog

也許甚至連狗都不如

For a big dog

只不過是條狗

 


#討論#

MV中,你到底看到了什麼?

我第一次看時,很幸運地還沒聽過任何人透露這個MV的內容,所以影片一開始當然就是看Gambino隨音樂起舞(一邊想著他扭得真好而且身材真不錯),然後忽然掏槍害我大驚。

不過然後呢?是的,槍擊吸引了我的注意,但當Gambino又開始跳舞,不久後我又只盯著他,忽略了他身後的暴動。

每當新聞爆出槍擊案、恐怖攻擊、暴動、死傷,大家當然都熱切關注,但人的記憶是短暫的、注意力容易被轉移,隨時都有不同的新聞出現,我們又會被娛樂給吸引,一再忽略那些其實從未停止的動盪。

‧從We just wanna party忽然轉變成This is America

「childish gambino this is america」的圖片搜尋結果

明明是要談這麼嚴肅的主題,為什麼卻要唱We just wanna party這樣輕鬆的音樂呢?

也許是指寧可在乎娛樂新聞而不正視社會問題的民眾們,只想著跳舞狂歡、金錢、撩妹,絲毫不關心社會的黑暗面。另外我覺得有可能也暗指許多歌手藝人,歌詞都只是喊著開趴、炫富、性愛,產出一首又一首的夜店舞曲,而MV中跳著舞的Gambino同時也是扣下板機的人。當歌手們只顧著吸引世人將焦點放在娛樂、忽略了重要的議題,他們是否成為了助長社會動盪的元兇呢?

Jim  Crow

「jim crow」的圖片搜尋結果

許多人猜測Gambino的動作是模仿Jim Crow

你也許聽過吉姆克勞法(Jim Crow Law),也就是1876年美國推行得種族隔離法,名字取自Jump Jim Crow這個黑臉走唱秀的演出,是白人將臉塗黑,模仿並嘲諷黑人的表演。後期Jim Crow這個名字就成為了黑人的代稱,其嘲弄的意味更像是「黑鬼」這個詞。

‧教會槍擊

相關圖片

影片中 Gambino對詩班開槍,很難不聯想到2015年的查爾斯頓槍擊案。此案件是仇視黑人的攻擊事件,槍擊犯在教會掃射,殺死了九人,其中留下一個活口是因為要她「告訴大家發生了什麼事」。2016年底,槍擊犯被判33項罪名成立,2017110日被判處死刑。

This a celly / that’s a tool

Stephon Clark shooting: How police opened fire on an unarmed black man holding a cellphone

此段可能影射的是加州沙加緬度於 2018318日發生的Stephon Clark槍擊案。警察為了追捕闖空門的嫌犯,槍殺了當時在自家後院的Stephon Clark,警方表示因為要他舉起雙手時,環境昏暗,警察只看到他手上有個不明物體(tool),就喊著"Gun, gun, gun!",接著射擊了共20槍,但上前查證發現他身上只帶著手機(celly)Stephon Clark當場死亡,驗屍結果顯示他身中八槍。

此事件引來群眾撻伐,黑人權益團體 Black Lives Matter發起遊行上街抗議,臉書也發起了#stephonclark討論,再度激起美國警方的種族歧視爭議。

我的看法是,就算Stephon闖了空門、砸車,都不該構成理由該被當場開20槍,尤其你無法一口咬定他持有武器。當時環境昏暗,我相信警方確實也想自保,但想到一個太太打開窗簾看自家後院,看見自己的孫子倒在血泊裡,這叫我怎麼認同警方的作為。

 

They gonna find you like blocka (blaow)

「childish gambino this america」的圖片搜尋結果

Gambino做出槍擊動作,旁邊本來一起跳舞的學生們便一哄而散。與其說是他們害怕被Gambino攻擊,更可能是如同上一段的Stephon Clark槍擊案,即使沒有武器,一名黑人在警察附近做出疑似攻擊動作很有可能招致殺身之禍。

You just a black man in this world

Gambino2013年的歌曲Yaphet Kotto就有這句歌詞 “Young, black and gifted but he still in America” 「年輕又有才華的黑人,可惜卻立足於美國」,這是個很可怕卻真實的現況,即使才華洋溢,但在美國(其實很多國家也沒多好)卻常因膚色被人貼了標籤。即使有能力、有名利,但最後卻只能如影片最後,在種族的仇恨中不停地逃竄。

 

以上幾點分享,這是許多網友們的討論,當然也有我的想法,不一定正確,但誰叫Gambino就偏偏不回應讓大家自己去猜。所以也非常歡迎各位提出你們的想法,也許你同意、也許你的看法不同,都歡迎留言討論分享。

近年種族歧視的槍擊案、誤殺案層出不窮,種族歧視絕對不是不談論就可以裝作沒事的,美國似乎越來越自由、多元,但仇恨卻從沒有真正消失,也許正如同Gambino說的,「這就是美國」,而除了美國,我們當然也該檢視我們國家、我們自己,仇恨真的消失了嗎?

我有時都會想起馬丁路德金恩博士高聲呼喊"I have a dream!"的聲音,這個夢想到底什麼時候才會成真,我們現在似乎還看不到。

 


 

MV一出我就列入我的翻譯清單了,偏偏前陣子真的忙得要死,很早就開始翻,但到現在才總算完成。雖然翻譯、寫註解都花了我不少時間,但也讓我感覺到翻譯歌詞、分享好歌對我來說真的是件很愉快的事。

 

原文歌詞:Genius

感謝各位閱讀,歡迎留言發表任何意見想法,如有疏誤還請告知,謝謝!

​​​​​​​

arrow
arrow

    eclipse 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()