close

《DAMN.》的第一首就是以BLOOD.一個簡短的故事開場,整首歌就像是整張專輯的intro。

這張專輯真的聽完後再聽一次又是完全不同的感受,我會在後面稍微聊聊。


BLOOD.

血。

 

[Intro: Bēkon]

Is it wickedness?

我是個邪惡的人嗎?

Is it weakness?

或者我是個弱者?(註1

You decide

答案由你決定

Are we gonna live or die?

我們是會活下去?還是滅亡?

 

[Verse: Kendrick Lamar]

So I was takin' a walk the other day, and I seen a woman—a blind woman—pacin' up and down the sidewalk.

某天我走在路上,我看到一個女人,她是個盲人,她在人行道上來回踱步著。

She seemed to be a bit frustrated, as if she had dropped somethin' and havin' a hard time findin' it.

她看起來有點沮喪,好像是弄丟了什麼東西,我想她要找東西應該很困難

So after watchin' her struggle for a while, I decide to go over and lend a helping hand, you know?

我看她這樣辛苦地找了一段時間,決定上前幫她,你懂的吧?

"Hello, ma'am, can I be of any assistance? It seems to me that you have lost something. I would like to help you find it."

我說:「你好,女士,需要我幫忙嗎?妳是不是丟失了什麼東西?我可以幫妳找找看。」

She replied: "Oh yes, you have lost something. You've lost... your life."

那位女人回答我:「喔是啊,你的確是失去了某個東西,你失去了你的生命。」

 

{Gunshot} (槍響)

 

[Bridge: Bēkon]

Is it wickedness?

我是個邪惡的人嗎?

 

[Outro]

Lamar stated his views on police brutality with that line in the song, quote: "And we hate the popo, wanna kill us in the street fo' sho'…"

Lamar在歌詞中表達了他對這次警察暴行的看法,歌詞說道:「我們痛恨那些警察,因為他們想在街頭宰了我們

Oh please, ugh, I don't like it.

喔幫幫忙,唉,我討厭這樣。(註2

 

1Is it wickedness? Is it weakness? 我是個邪惡的人嗎?或者我是個弱者?

Kendrick Lamar到底是邪惡或是軟弱的人?(wickedness/weakness)」他在這問題的兩端來回擺盪,這個問題貫徹了整張專輯,你可能會在幾首歌都有聽到這兩個詞,而稍微放遠點比較專輯的這些歌,會發現這些歌有分成「惡」或「軟弱」,惡者例如強調自前人的世代繼承下犯罪本質的DNA.、高姿態炫富並教訓人的HUMBLE.,軟弱則像是感嘆“Ain't nobody prayin' for me”FEEL.、放低姿態尋求愛的LOVE.等等。

2

這段對話取自FOX新聞針對Kendrick在黑人娛樂電視大獎的表演所下的評論,也就是TPABAlright的歌詞。

一群白人認為一個黑人饒舌歌手在煽動民眾、引起大家對警察的憎恨,他們不斷地指責這個表演是在傳遞錯誤的信息,其中一位來賓還說"Hiphop has done more damage to young African Americans than racism"「嘻哈音樂對年輕非裔美國人的負面影響比種族歧視還嚴重」這是我聽過最可笑又可悲的發言(在下一首DNA. 也有取樣這一段話),這不只是對嘻哈的無知與誤解,更是白人對種族歧視無感的井底之蛙言論。

這段影片真的看得我有氣(影片在下面讓大家一起氣),但是Kendrick就這麼巧妙的把它放進歌曲中,讓我們好好想一想現在種族間面臨的問題到底是什麼。

 


這首歌一段短短的故事就讓我聽到起雞皮疙瘩,然後訪談對話結束立馬接到下一首DNA.真是絕妙,這兩首讓我們看到在他的血和DNA中,也就是存在於他的基因中的精神。

這張專輯說的是Kendrick的故事,他的本性(BLOOD.DNA.)、他的感受與恐懼(FEEL.FEAR.)、慾望和愛情(LUST.LOVE.),並且在尋求神之後檢視自己(GOD.DUCKWORTH.)。

最後一首DUCKWORTH.是講Kendrick的父親被捲入商店搶劫案件,當時搶劫的人Anthony Tiffith現在是Top Dawg娛樂唱片公司的執行長,也就是現在Kendrick所在的唱片公司。我打這段都覺得很扯,這是個令人難以想像的故事,但卻是真真實實發生過的。

Kendrick要表達的就是這個不可思議的感覺,人生就是經歷了這麼多波折,一個不同的選擇就會顛覆你的人生。我們從第一首聽到最後一首,Kendrick說如果當年他的父親死了,也許他也會淪落在街頭槍戰中死去,而現實他則是成為了成功的歌手,這是一件神奇又幸運的事。但最後一首卻提到 “We gon' put it in reverse”,我們如果從最後一首往回聽,結尾是停在BLOOD.這首歌結果又會是如何?在DUCKWORTH.也確實最後播了一段快速的倒轉,最後一句停在 “So, I was takin' a walk the other day…”也就是又接回了BLOOD.的故事,結局是Kendrick被那位瞎眼的女人射殺。這張專輯可以依序或反序道出故事的不同結局,或者也是個循環,這樣的事件就這麼不斷重複地發生著。

 


我其實很想把整張專輯翻完,不過真的有點難度啊。雖然我看起來好像是要從專輯第一首開始翻起,不過我只是想先從這首的故事切入這張專輯而已。(其實是因為這首歌很短所以我柿子挑軟的吃

我希望我可以多翻幾首,不過最近很忙,加上每次翻Kendrick的歌都花我很多時間,所以就看狀況囉。

歌詞和註解都是參考GENIUS(https://genius.com/Kendrick-lamar-blood-lyrics),希望你們喜歡,有錯誤或問題請留言,也歡迎大家分享你們對歌曲的想法。

arrow
arrow

    eclipse 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()